D'ora in avanti, la UNIT ha il comando di quest'operazione.
From now on, UNIT has control of this operation.
La pianificazione di quest'operazione e' gia' stata predisposta.
The plan for this operation was already in place.
E se mi esentasse dal combattimento per occuparmi di quest'operazione...
And if I was taken off combat duty until I get this into operation...
Seska. - Sono al comando di quest'operazione.
Seska, I'm in command of this operation.
Avrai anche ottenuto un ordine dalla Casa Bianca, ma sono ancora io a capo di quest'operazione.
You may have gotten a White House order, but I'm still running this operation.
E' che... Ho saputo di quest'operazione ieri sera, tramite una e-mail.
It's just, I learned about this surgery last night in an e-mail.
Jason non ha bisogno di quest'operazione.
Jason does not need this surgery.
Che hanno contribuito al successo di quest'operazione, ma in particolare, al detective Malcom Harris dell'82esimo.
...contributing to the success of this operation, but in particular Detective Malcolm Harris from the 82nd.
All'inizio di quest'operazione ti ho detto che nulla di ciò che dirai e nessuna informazione potrà essere usata contro di te in alcun tribunale del New South Wales.
I told you at the start of this operation that nothing you say and no information you give can be used against you in any court in New South Wales.
Ha bisogno di quest'operazione, ma... E' possibile che non la superera'.
You need the operation, but you're probably not going to survive it.
Coi guadagni di quest'operazione riusciremo a portare da mangiare a tavola per anni.
The yield on this bad boy is gonna keep Mama in new shoes for years.
Il succo di quest'operazione coi municipal bond, acquistare del debito e imporre l'Austerity...
Now the thrust of this muni-bond deal, buying of the debt, forcing austerity...
Jack, credo che dobbiamo iniziare a considerare la possibilita' che Kathy e Jane non sono complici volontarie di quest'operazione di contrabbando.
Jack, I think that we have to consider the possibility that Kathy and Jane are not willing participants in this smuggling operation.
Il rischio di quest'operazione vale la candela.
The risk of this operation is worth the reward.
Non potrei chiederti di far parte di quest'operazione senza sapere tutto.
I couldn't ask for you to be part of this operation without you knowing everything.
Ma sono io al comando e ho il controllo di quest'operazione sono anche il team leader, okay?
But I'm in command and control of this operation I'm also the team leader, okay?
Se c'e' qualche prova di quest'operazione a casa di Sara, fammelo sapere.
Any evidence of this operation at Sarah's place... you bring it back.
Ricordi solo che... il suo capo ha chiesto di far parte di quest'operazione.
Just remember, your boss asked to be a part of this op.
La quarta brigata comandata dal generale Ariza è la più indicata per occuparsi di quest'operazione.
The fourth brigade, commanded by General Ariza, would be the best choice to carry out this operation.
Ieri mi hai detto che le conseguenze di quest'operazione erano contenute.
Yesterday you told me the fallout from this op was contained.
Sara' lei ad occuparsi di quest'operazione.
It's part of the deal. You're going to handle this operation.
Continui a fregartene del cuore di quest'operazione. Wyatt smettera' di fornire il sangue che mantiene in vita questa societa'.
You keep pissing off the heart of this operation Wyatt s gonna stop providing the blood we need to keep this company alive.
Questa e' la nostra missione, l'obiettivo di quest'operazione.
This is our mission... the target of this operation.
La funzione più importante di quest'operazione consiste nel fatto che essa aiuta a rimanere in contatto con la sensazione significativa.
The most important function of doing this is to help stay with the felt sense.
Lo scopo di quest'operazione fu la conquista delle ricche terre petrolifere del Caucaso.
The goal of this operation was to capture the oil-rich lands of the Caucasus region.
TRI-VIZOR ha svolto il ruolo di "mandatario indipendente" per garantire la neutralità di quest'operazione comune ed il rispetto delle regole sulla concorrenza.
TRI-VIZOR acted as the “independent agent” guaranteeing the neutrality of their joint operation and its adherence to competition rules.
La raccolta differenziata dei rifiuti solidi urbani è solo un preambolo al vero scopo di quest'operazione che è quello di riciclare tutto quanto può essere riciclato ed ottenere così un risparmio.
The selective collection of solid urban waste is only a preamble to the real objective of this operation that is to recycle all what can be recycled obtaining then a saving.
L'obiettivo di quest'operazione è quello di ridurre al minimo lo stress del ceppo, semplicemente coprendo il taglio con questo materiale.
The aim of this operation is to minimise the stress done to the strain, simply by covering the cut with this material.
«Siamo molto orgogliosi di quest’ operazione che permette alle nostre aziende di guardare al futuro con obiettivi importanti ha commentato Giovanni Ferrari.
«We are very proud of this operation that allows our companies to look to the future with important goals. commented Giovanni Ferrari.
0.58558511734009s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?